fondant au chocolat потрясающе нежный и изысканный шоколадный десерт, который готовится проще простого! но ведь вашим гостям совершенно не обязательно об этом знать рецепт на 2 порции: 80 г чёрного шоколада 50 г сливочного масла 2 яйца 40 г сахара 30 г муки какао
на водяной бане растапливаем шоколад со сливочным маслом.
яйца слегка взбиваем с сахаром, вливаем к ним шоколадную массу.
добавляем в тесто муку и хорошо перемешиваем. формочки для выпечки смазываем сливочным маслом и посыпаем какао (можно использовать муку, тогда она будет оттенять шоколад), наполняем их шоколадным тестом.
выпекаем пирожные при температуре 210° в течение 10 минут. если вам не нравится совсем жидкая начинка, выпекайте чуть дольше — минут 13. после этого остужаем фонданы минут 5 и переворачиваем на тарелку. рекомендую подавать этот десерт пока он ещё тёплый, с мороженым и ягодами, их кислинка будет отлично сочетаться со сладостью шоколада.
третьякова т.п. английские речевые стереотипы. спб., 1995 ask me another! - используется в качестве ответа на прямой вопрос; означает "я не знаю": "isn't tom thinking of getting married?". "ask me another. he has two or three different girl-friends". (~ "спроси чего полегче") attaboy / attagirl - выражение одобрения.
banana (s) - обозначает согласие (#okay) boomps-a-daisy - общепринятое "домашнее" выражение, принятое при успокоении ребенка, который только что споткнулся и упал. break it down! - прекрати так разговаривать! bully for you (him/her)! - замечательно! прекрасно! великолепно! выражение одобрения.
can't be bad! - стандартный ответ, принятый в качестве одобрения или поздравления. (~"тоже хорошо") chance is a fine thing - будет очень хорошо, если все получится, но это вряд ли. (as) clear as mud - ироническое высказывание; в ответ на "тебе это должно быть ясно". come off the grass - прекрати говорить глупости, хвастаться; не ври.
продолжение спискаdid it hurt? - ироническое высказывание, которое говорится человеку, сказавшему, что он думал о чем-либо. (моё любимое) enjoy your trip? - говорится, если собеседник споткнулся did you fall or were you pushed? - ироническое или шутливое высказывание по поводу несчастного случая: "i heard nom has moved with emma at last". "poor girl, did she fall or was she pushed, i wonder". die, you bastard! - ругательное высказывание, которое адресовано тому, кто сильно кашляет. (англичаааане) died of wounds - стандартный ответ на вопрос о том, где находится отсутствующий человек (англичаааане 2.0) dirt cheap - (~"дешевле только даром") don't catch a cold - пожелание не иметь денежных потерь.
ecky thump! - выражение недоверия; заимствовано из сериала coronation street. elementary, my dear watson - часто используется как шутливый ответ на вопрос "what school do you go to" (oh stop it) everybody say 'aah! - используется в качестве приветствия или для смягчения горестного настроения.
fame at last - ироническое высказывание, которое произносится в тех случаях, когда говорящий увидел себя, например, в списке дежурных. famous last words - комментарий по поводу того, чтобы что-нибудь легко сделать: "i'll get that lid for you in a jitty". "famous last words". fat chance - высказывание пессимистического отношения (~"десять раз") feeling no pain - ответ на вопрос how are you; означает, что говорящий не контролирует своих действий (напр., пьян). first catch your hair - используется как предостережение "не спеши!"; иногда употребляется саркастически в отношении человека, находящегося на неверном пути. funny peculiar or funny ha-ha? - комментарий по поводу того, что недавно произошло что-то веселое: "you're a funny creature". "funny peculiar or funny ha-ha?"
get off my back - прекрати ко мне придираться! get off the cloud - не мешай мне! (название известной песни rolling stones) get the drift? - понимаешь, о чем я говорю? go and do something - выражение недоверия, раздражения, а иногда и удивления (~"иди ты!")
hang loose - спокойно! расслабься! having fun? - высказывание, адресованное тому, кто назойлив; обыкновенно означает "тебе может быть и весело, но нас это не интересует". here is how - высказывание, принятое при застолье с вином (наконец-то, альтернатива cheers) here we go - произносится тоном отчаяния; имеет приблизительное значение "это вряд ли получится, но я попытаюсь". hold your horses - (~"придержи лошадей") hold water - говорится о теориях, аргументах, которые стоит критически пересмотреть. i can take a hint - иронический комментарий по поводу явной просьбы сделать что-то. i didn't know you cared - ответ на критическое и неприятное замечание (~"а вам не все равно") i hear what you say - я несогласен с тем, что вы только что сказали. i read you - я понимаю. i should worry! - ироническое высказывание со значением "незачем беспокоиться". i'll eat my hat! - выражает сильное удивление (~"лопни моя треуголка") i'll go quietly - шутливое приветствие, в некоторых случаях шутливое приглашение. i'm right behind you - выражение моральной поддержки. is you is or is you ain't? - ты уверен или не уверен? (~"так туда или сюда?") it's bolony no matter how thin you slice - неправда, чушь.
jam on it - если кто-то жалуется, что работа слишком легкая, то реакцией может быть: "what do you want, jam on it?"
keep your eye on a sparrow - речевой стереотип, который относится к суеверным фразам - пожеланиям успеха.
let 'em sweat - пусть остальные побудут в неведении какое-то время, пока мы решим, что делать. let's not and say we did - отрицательный ответ на предложение сделать что-либо; скрытый смысл заключается в том, что и возиться не стоит (о, как это актуально. ВСЕГДА) live it up! - давайте веселиться, несмотря на большие траты. употребляется иронически, особенно когда траты предстоят маленькие (~"ни в чем себе не отказывай") look, no hands! - комментарий о том, что хорошо было сделано.
making his/her will - шутливый комментарий в отношении того, кто пишет слишком длинное письмо или очень долго сидит в туалете (я просто оставлю это здесь) the mind boggles - комментарий к любому абсурдному замечанию. mox nix - без разницы, не имеет значения. mustn't grumble - ответ на вопрос how are you, если вы чувствуете себя не очень-то весело. mugs for luck - фраза, которая произносится с горечью, особенно если кто-то незаконно разбогател.
not tonight, josephine - первоначально у мужчин означало отказ женщине; с 70-х употребляется в варианте "care for a drink?" "not today josephine".
one for the road - (~"на посошок") one never knows, does one - иронический комментарий (~"кто бы мог подумать") one of these fine days - иронический комментарий по поводу того, что никогда не случится. one of these wet days - говорится в тех случаях, когда домашней хозяйке напоминают о каком-то несделанном деле.
pardon me for living - саркастическое извинение, которое говорится в тех случаях, когда проступок был небольшой. put another record - (~"смени пластинку") put up or shut up - иди докажи, что все правда, или замолчи (tits or gtfo)
say when - ритуальная фраза, которая говорится, когда наливают что-нибудь (~"скажи, когда хватит") see you later, alligator! - (yeah, see you) in a while, crocodile see you under a clock - шутливая фраза-намек на будущее свидание (ни о каких конкретных часах речь не идет). somebody dropped his false teeth - комментарий по поводу неожиданного шума (это ли не прелестно, господа)
there and back - ответ на вопрос "ты куда", если не хотят уточнять никаких деталей. touch wood - (~"постучи по деревяшке")
under the bunk! - замолчи! up the road and turn right next thursday - шуточная фраза для описания несуразицы.
Электронные библиотеки по искусству (именно библиотеки, а не 2-3 книженции): www.arteveryday.org/ много красочных альбомов по искусству, дизайну и т.п.
relig-library.pstu.ru/ книги религиозно-философские книги, в том числе издания 18-н.20вв., книги по культуре Средневековья: Кондаков, Карсавин, Рёскин и др.
archive.org самый главный сайт со сканами книг на разную тематику, но в основном по архитектуре и искусству. Это сканы с книг библиотек ведущих мировых университетов. Некоторые книги читаются он-лайн, а некоторые скачиваются в pdf. Издания все в основном антикварные - 16в.(!!!)-н.20в.
www.bibliotekar.ru/index.htm есть очень много хороших книг, например, В. Лазарева - книги по искусству Возрождения и Византии, а также "Живопись и ее средства" Ж.Вибера
Знаменитости Сериал представляет собой коллекцию небольших фильмов об исторических событиях и всемирно известных личностях: художниках и писателях, композиторах и учёных, путешественниках и философах, архитекторах и правителях, просветителях и реформаторах. В 7 минут эфирного времени создатели сериала постарались уместить рассказ о тех, без кого сегодня нельзя представить цивилизацию.
Конечно, читать чужие дневники нехорошо и неправильно, но наверняка, многим из нас хотя бы раз в жизни хотелось заглянуть в мысли гениальных и талантливых людей или краешком глаза взглянуть на их личные дневники, на страницах которых они нередко изливали свою душу. Что ж, сегодня у нас есть такая возможность. В моем посте собраны дневниковые записи, блокноты, дорожные альбомы и словари знаменитостей прошлого и настоящего.
Словарь Ника Кейва, 1984 год. Австралийский музыкант одно время вел словарь, где он в алфавитном порядке записывал незнакомые ему слова и их значения, причем слова эти были совершенно из разных областей. Очень необычное занятие. Быть может, этот словарь помогал ему в написании песен или он просто таким способом повышал свой уровень знаний, но на этот вопрос сможет ответить только сам Кейв.
читать дальшеДумаю, что автора этих записей нетрудно будет узнать. Это один из многочисленных блокнотов Леонардо да Винчи, на страницах которого он разрабатывал механизмы своих многочисленных изобретений.
А это дорожный журнал Альберта Эйнштейна, в котором он делал записи во время своего путешествия по Америке.
А это блокнот великой поэтессы и романистки Шарлотты Бронте, датированный 1836 годом. Конечно, при всем желании, здесь трудно что-либо разобрать (Бронте всегда отличалась очень неразборчивым почерком), но быть может мы смотрим на черновик одного из ее легендарных романов.
Мы уже видели предсмертную записку Курта Кобейна,
которую он написал перед тем, как застрелиться, а теперь можем взглянуть и на несколько записей из его личного дневника. На первой все написано очень разборчиво и последовательно (музыкант пишет о том, что у него много проблем и он совершил много ошибок, и было бы неплохо составить список этих ошибок, чтобы избежать их в будущем). На страницах второго дневника творится какой-то хаус: обрывки фраз, рисунки, перечеркнутые записи — все это, наверняка, говорит о том, что человек был не в себе и переживал нелегкие времена. Хотя не будет заниматься психоанализом.
Сразу видно, что этот дневник принадлежит человеку искусства. Записи Фриды Кало украшены яркими рисунками, смысл которых едва ли дано понять простому человеку. Так же как и нелегко разгадать суть ее знаменитых картин.
А это блокнот американского писателя Джека Керуака. Быть может, на его страницах он делал записи для своей знаменитой книги «В дороге» (той самой, по мотивам которой снят фильм с Кристен Стюарт и Гарретом Хедлундом). Кстати, рекомендую всем ценителям жанра роуд-бук.
Личный блокнот Марка Твена. Сложно разобрать, но судя по всему, это список болезней (тиф, малярия, рак и т.д.).
И напоследок дневниковые записи Мэрилин Монро. Из них была собрана книга под названием «Fragments: Poems, Intimate Notes, Letters», в которую входят личные записи, письма и стихотворения одной из величайших женщин 20 века. Как сказано в книге, все собранное в ней «позволяет по-новому взглянуть на образ Монро, лучше узнать ее личность и проникнуться трагизмом ее судьбы». В тексте можно разобрать лишь отдельные слова и фразы, поэтому я прилагаю не только сами сканы дневника Мэрилин, но и расшифровку написанного на английском языке.
Oh damn I wish that I were dead — absolutely nonexistent — gone away from here — from everywhere but how would I do it There is always bridges — the Brooklyn bridge — no not the Brooklyn Bridge because But I love that bridge (everything is beautiful from there and the air is so clean) walking it seems peaceful there even with all those cars going crazy underneath. So it would have to be some other bridge an ugly one and with no view — except I particularly like in particular all bridges — there’s some- thing about them and besides these I’ve never seen an ugly bridge
На некоторых страницах заметны подтеки, быть может, они остались от слез.
Stones on the walk every color there is I stare down at you like these the a horizon — the space / the air is between us beckoning and I am many stories besides up my feet are frightened from my as I grasp for towards you
Only parts of us will ever touch only parts of others — one’s own truth is just that really — one’s own truth. We can only share the part that is understood by within another’s knowing acceptable to the other — therefore so one is for most part alone. As it is meant to be in evidently in nature — at best though perhaps it could make our understanding seek another’s loneliness out.
feel what I feel within myself — that is trying to become aware of it also what I feel in others not being ashamed of my feeling, thoughts — or ideas
realize the thing that they are —
I’m finding that sincerity and trying to be as simple or direct as (possible) I’d like is often taken for sheer stupidity but since it is not a sincere world — it’s very probable that being sincere is stupid. One probably is stupid to be sincere since it’s in this world and no other world that we know for sure we exist — meaning that — (since reality exists it should be must be dealt should be met and dealt with) since there is reality to deal with
I guess I have always been deeply terrified at to really be someone’s wife since I know life one cannot love another, ever, really
for life: It is rather a determination not to be overwhelmed
for work: The truth can only be recalled, never invented
Life — I am of both of your directions Lifea Somehow remaining hanging downward the most but strong as a cobweb in the wind — I exist more with the cold glistening frost. But my beaded rays have the colors I’ve seen in a paintings — ah life they have cheated you
Рецепт Ингредиенты: Раскрошенные печеньки (крекеры, юбилейное итд) – 2 чашки Сахар – 2 ст.л. для корки + 1 и 1/3 чашки для начинки Сливочное масло – 6 ст.л. Корица, ваниль, мускат (что нравится) – 1/2 ч.л. Соль – 1 щепотка для корки и 1 щепотка для начинки Сливочный сыр – 900 гр. Ваниль – 2 ч.л. Яйца (большие) – 4 шт. Жирные сливки – 2 чашки. Можно 1 чашку сливок, одну - сметаны Пищевые красители
Измельчаем печеньки. Что бы они не оказались тонким слоем по всей кухне, кладем их в пакет, а лучше два, и давим: руками, ложуой, отбивалкой - чем удобней. Добавляем соль, сахар, корицу, все что душе угодно, перемешиваем с маслом. Выкладываем форму, равномерно распределяем. Отправляем в разогретую до 180 градусов духовку на нижнюю полку на 10 минут Нарезаем сыр на кусочки и взбиваем до получения однородной массы. Добавляем сахар, продолжаем взбивать еще 4-5 минут. Добавляем соль, ваниль и яйца (по 1 за раз, тщательно взбивая). Добавляем сливки, перемешиваем Разливаем смесь по 6 мискам. В каждую отдельно добавляем пищевой краситель. Ну или больше. Количество цветов зависит от смешиваемости красителей и вашей фантазии. Выливаем подкрашенные смеси по очереди в форму (льем прямо в центр). В идеале от светлого к темному - так оно лучше лежит. Ставим форму на противень, заливаем его кипятком,толщина слоя воды 3 см. Выпекаем блюдо в духовке на водяной бане 1 час 45 минут. Выключаем печь, открываем дверцу и даем чизкейку постоять в печи час (медленное охлаждение избизбавит пирог от трещин). Свободно оборачиваем форму фольгой так, чтобы она не касалась верхней части пирога и отправляем ее в холодильник на 4 часа. Вытаскиваем форму, снимаем фольгу, осторожно снимаем наружное кольцо формы
Позволю себе на обсуждение вынести странное. Особенно в эту ночь, для кого-то печальную, для кого-то - праздничную.
Когда я в первый раз читал Дом, в первой части меня очень крупно колбасило - как будто через меня проходило восприятие Курильщиком Дома как места злого, опасного и чужого. Доходило до чувства "неуютности" в собственной комнате. Не стану претендовать на "точное понимание восприятия Курильщика" - но что-то такое было. Недавно ходил в Планетарий на выставку Гигера. И на одной из картин меня вонзило - мне кажется, что на них не просто Дом, но Дом такой, каким бы его мог видеть (и рисовать) Курильщик в начале книги. В этих работах очень точно передалось мое ощущение от первых двух сотен страниц книги. Ну и разумеется, интересно предоставить на суд общественности и подискутировать.
"После кражи из Лермонтова я стала самостоятельно писать стихи. Они имели два свойства, присущие одинаково стихам детским и стихам скверным: стук метронома и щелканье рифмы. Этим я вполне удовлетворялась: мне было десять лет. Как часто этим удовлетворяются взрослые люди: тра-та, тра-та, тра-та - есть? мочь-ночь, белый-смелый есть? Ну, значит, это стихи. Секрет бывает утерян, секрет бывает не найден. Но кое-кто думает, что никакого секрета вообще нет. " Н. Берберова "Курсив мой"
"...я стою перед картиной Рембранта "Аристотель, созерцающий бюст Гомера" и чувствую цепь, крепко держащую Гомера, Аристотеля, Рембранта и меня, стояющую перед картиной. Словно сеть артерий и вен несет кровь от одного, через другого, к третьему и наконец - в мои собственные жилы. Мы все стоим в одном ряду, который нерушим, если я сама не нарушу его. Но я не нарушу его, потому, что удар тепла дается мне этой кровью, бегущей через меня, которой я жива, и открывает мне двери и к суждениям, и к импульсу воображения, а они в свою очередь дают возможность сделать своей всю сложную систему символов и мифов, которыми жило человечество с того первого дня, когда поклонилось солнцу."
Kim Jung Gi у него столько всего, глаза разбегаются. особенно мне нравятся его живые выступления, где он рисует на публику. я как-то постила тут один из видосов.
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии. (c)
Workout Потрясающий жиросжигающий комплекс, который за 11 минут делает меня бодрой и сильной после сидячего (в основном) рабочего дня Отличный способ сбросить негатив
Я очень люблю Вертинского.В целом мало что из поэзии вызывает во мне какие-либо чувства,но эти стихи обладают непонятной притягательностью.Мне нравится ритм,атмосфера гибельной меланхолии.Только посмотрите,как красиво:
"Что Вы плачете здесь, одинокая глупая деточка, Кокаином распятая в мокрых бульварах Москвы? Вашу тонкую шейку едва прикрывает горжеточка, Облысевшая, мокрая вся и смешная, как Вы...
Вас уже отравила осенняя слякоть бульварная И я знаю, что, крикнув, Вы можете спрыгнуть с ума. И когда Вы умрете на этой скамейке, кошмарная, Ваш сиреневый трупик окутает саваном тьма...
Так не плачьте ж, не стоит, моя одинокая деточка, Кокаином распятая в мокрых бульварах Москвы. Лучше шейку свою затяните потуже горжеточкой И ступайте туда, где никто Вас не спросит, кто Вы."
Или потрясающие строки на смерть Веры Холодной:
"Ваши пальцы пахнут ладаном И в ресницах спит печаль. Ничего теперь не надо Вам, Ничего теперь не жаль.
И когда Весенней Вестницей Вы пойдете в дальний край, Сам Господь по белой лестнице Поведет Вас прямо в рай.
Тихо шепчет дьякон седенький, За поклоном бьет поклон И метет бородкой реденькой Золотую пыль времен.
Ваши пальцы пахнут ладаном И в ресницах спит печаль. Ничего теперь не надо Вам, Ничего теперь не жаль."
А вот любимые стихи моей мамы.Это Анненский.Тоже очень красивые,я с ней согласна:
"Среди миров мерцающих светил Одной звезды я повторяю имя. Не потому, что я ее любил, А потому, что мне темно с другими.
И если мне на сердце тяжело, Я у нее одной ищу ответа. Не потому, что от нее светло, А потому, что с ней не надо света!"
мне опять нужно куда-то скидывать информацию, так что вот.
книжки, которые хочу найти и прочитать: * Джон Ллойд и Джон Митчинсон, «Книга всеобщих заблуждений» - Стивен Фрай взял под крыло остроумный труд Джона Ллойда и Джона Митчинсона по разоблачению человеческих заблуждений. Из какой еще книги можно узнать о том, что ни один из символов Шотландии не является шотландским, а шампанское изобрели вовсе не в Шампани. Пантер не существует. Лемминги не стремятся к суициду. Феминистки никогда не сжигали лифчики. А работа убивает больше людей, чем война, алкоголь и наркотики. Вопросы тут ставятся неочевидным способом: как сурки погубили пол-Европы, какого цвета Вселенная и какие звуки издают лягушки и совы. Кстати, вы знаете, что мы все еще живем в Ледниковом периоде?
*Огастес Браун, «Почему панда стоит на голове и другие удивительные истории о животных» - Огастес Браун собрал истории о животных, которым часто оказываются свойственны вроде бы чисто человеческие проявления. Они испытывают трудности с воспитанием детей и грустят по погибшим родственникам, занимаются сексом для удовольствия (а не только ради продолжения рода) и даже вступают в мафию. Южноафриканские пчелы сооружают тюрьмы и заключают в них своих врагов. Хомяки зимой впадают в депрессию. Пингвины занимаются киднеппингом. Тунец загорает. Киты исполняют баллады. Медведи делают кондиционер для шерсти из корней и трав. Лоси с удовольствием объедаются красными мухоморами, а птицы — забродившими ягодами. В общем, это чтение — о том, как ориентируются слоны и летучие мыши, о шипящих тараканах и ежах-гомосексуалистах.
* Альберт Эйнштейн, "Работы по теории относительности" - «Мы не писали учебник по физике. Здесь нет систематического изложения элементарных физических фактов и теорий. Скорее наше стремление состояло в том, чтобы широкими штрихами обрисовать попытки человеческого разума найти связь между миром идей и миром явлений» + там предисловие, написанное Хокингом (!)
*The Grand Design by Stephen Hawking - o так называемой "теории всего"
* «Street Art. The Graffiti Revolution» by Cedar Lewinsohn - книга об уличном искусстве с хорошими иллюстрациями и подробной теорией
* Мишель Фуко, "Живопись Мане" - комментарии и статьи искусствоведов и культурологов
* Оливер Сакс, «Человек, который принял жену за шляпу»
* Антон Долин, «Герман. Интервью. Эссе. Сценарий» - помимо воспоминаний режиссера, тут еще и сценарии, эссе и много другого вкусного
* Джонатан Сафран Фоер, "Tree of codes" - Книга сделана из вырезанных фрагментов любимого романа Фоера — «Улица крокодилов» польского писателя Бруно Шульца. Переставленные местами отрывки формируют совершенно новый текст, а такого рода нарратив представляет собой прекрасное смешение скульптуры и рассказа, делая процесс чтения более телесным, физическим и предлагая другой взгляд на отношения в целом с текстом и печатной страницей.
* Мадам де Севинье, "Письма" - «Я удивляюсь всегда честности господ почтальонов, беспрестанно находящихся в дороге только для того, чтобы отвозить и привозить наши письма. Нет дня, чтобы они не привезли вам или мне по письму. Они ходят всюду и всегда. <...> Я часто хотела письменно выразить им мою признательность; и я бы это давно сделала, если бы не Паскаль. Я прочла у него главу, в которой он пишет, что и они, может быть, столько же благодарны мне за то, что я пишу, насколько я благодарна им за то, что они отвозят мои письма». (из письма Госпоже де Гриньян от 12 июля 1671 года)
*«Письма к друзьям» и «Письма к брату Тео» Винсента Ван Гога - «Я написал свой автопортрет в пепельных тонах. Пепельный цвет, получившийся в результате смешения веронеза с французским суриком, на фоне бледного веронеза образует единое целое с коричневато-красной одеждой. Утрируя свою личность, я стремился придать ей характер бонзы, простодушного почитателя вечного Будды. Портрет дался мне нелегко, и мне еще придется его переделать, если я хочу успешно воплотить свой замысел. Мне предстоит еще долго избавляться от отупляющих условностей нашего цивилизованного мира, прежде чем я отыщу более удачную модель для более удачной картины...» (из письма Полю Гогену от 1888 года)
* «Письма к Фелиции и другая корреспонденция» Франца Кафки - «В сущности, вся моя жизнь издавна состояла и состоит из попыток писательства, в большинстве своем неудачных. Но не будь этих попыток, я бы давно опустился и стал мусором, достойным лишь веника и совка. Беда в том, что силы мои для этих поползновений с самого начала были слишком малы, и так уж само собой вышло, хоть я долго этого не осознавал, что ради дела, представлявшегося мне главной жизненной целью, мне пришлось отказывать себе и беречь себя чуть ли не во всем остальном». (из письма к Фелиции от 1 ноября 1912 года)
* «Переписка из двух углов» Михаила Гершензона и Вячеслава Иванова - «Наша случайно начавшаяся переписка из угла в угол начинает меня занимать. Вы помните: в мое отсутствие вы написали мне первое письмо и, уходя, оставили его на моем столе; и я отвечал вам на него, когда вас не было дома. Теперь я пишу при вас, пока вы в тихом раздумьи силитесь мыслью разгладить жесткие вековые складки Дантовых терцин, чтобы затем, глядя на образец, лепить в русском стихе их подобие. Пишу, потому что так полнее скажется, так и раздельнее воспримется мысль, как звук среди тишины. А после обеда мы ляжем каждый на свою кровать, вы с листом, я с маленькой книжкой в кожаном переплете, и вы станете читать мне ваш перевод «Чистилища» — плод утреннего труда, а я буду сверять и спорить». (Гершензон — Вячеславу Иванову)
* "Переписка", Нина Петровская, Валерий Брюсов
*Майк Браун, «Как я убил Плутон и почему это было неизбежно»
* Светозар Чернов, «Бейкер-стрит. Эпоха Шерлока Холмса» - очень много про быт поздневикторианской эпохи, выдержки из справочников, расценки на еду, частных детективов, типы преступников
Еще один пост на сегодня и я отправляюсь спать. *** Наверно я взрослею. Потому что я кушаю вещи, которые раньше считала просто неприемлемыми. Стручковая фасоль и кабачка, брокколи и цветная капуста.А это оказывается жутко вкусные и полезные вещи, просто их нужно правильно приготовить. Однажды на работе я увидела симпатичное блюдо, и купила себе его на обед, потом решила, что его вполне можно готовить и дома. Рассмотреть Итак! Что надонемного мяса брокколи цветная капуста красная фасоль(консервированная) морковь репчатый лук чеснок томатная паста тимьян, базилик, соль, перец Как?У меня нет точных пропорций, я готовлю, полагаясь на свой опыт и вкус, а они еще меня не подводили. Мясо тушим-тушим, пока не станет мягким и я сразу туда добавляю специи, чеснок, морковь и мелко порезанный лук, пусть мясо пропитывается запахами и вкусами. Потом туда идет фасоль, томатная паста + вода, потом капуста, и все тушится до готовности. Все легко и просто. И там нет ни капли масла. Когда я слышу/говорю про брокколи, в голове постоянно звучит фраза "Сид есть брокколи, динозавр ест Сида, Сид отбивается и динозавр убегает испуганный этим овощем!" Вот дурка)
французская ватрушка эта ватрушка - один из самых простых пирогов, которые только можно себе представить) она понравится даже тем, кто, как и я, не любит творог сам по себе. набор продуктов самый примитивный, всё это можно найти в любом магазине. ватрушка хорошо подойдет и для праздничного стола, а готовится очень быстро.
набор продуктов: 2.5 ст муки 1 ст сахара 2 яйца 0.5 кг творога 125 гр сливочного масла разрыхлитель/пекарский порошок щепотка соли любые ягоды для начинки (опционно)
1. смешиваем в миске муку, 0.5 стакана сахара (можно взять пудру), масло, разрыхлитель и соль. всё это размять руками в мелкую крошку.
2. на дно формы для выпечки выкладываем примерно половину получившегося теста. прижимаем его сверху.
3. миксером замешиваем начинку: творог, 2 яйца, 0.5 стакана сахара. выкладываем её в форму поверх теста. я добавляю в ватрушку ягоды, чтобы разнообразить вкус. отлично подойдёт вишня, малина, ежевика. ягоды могут быть замороженными, предварительно размораживать их не нужно.
4. высыпаем сверху оставшееся тесто, не прижимая, и отправляем ватрушку в духовку при температуре 200 гр. выпекаем до золотистого цвета верхушки, у меня это занимает 15-20 минут.
некоторые любят горячую ватрушку, а я предпочитаю охлажденную и пропитавшуюся, так что для меня она вкуснее всего на следующий день) хранить ватрушку нужно в холодильнике.
вишневый сорбет сорбет - это такая вещь, которую, даже если не очень любите, интересно приготовить дома)) делать его можно из любых ягод или фруктов, и я покажу вам два рецепта: с использованием белков и без.
набор продуктов: 150 г сахара 200 мл кипятка 20 г свежей мяты 700 г ягод сок 1 лимона
1. делаем сироп: помешивая, растворяем сахар в кипятке.
2. на 15 минут замачиваем в сиропе мяту и идём отдыхать.
3. выбрасываем мяту, загружаем в сироп ягоды и оставляем минут на пять.
4. затем добавляем сок лимона и как следует взбиваем всё в блендере.
5. переливаем в ёмкость, в которой будем замораживать, и отправляем в морозилку. до полной заморозки сорбет желательно 2-3 раза перемешать, чтобы консистенция получилась однородной.